IMA was awarded this project, involving the load-in and load-out, transportation and storage of power plant equipment. This included auxiliary modules, fuel skis, chimney stacks and bypass stacks.
تمّت ترسية هذا المشروع على شركة ماريتايم، بما في ذلك خدمات التحميل والتفريغ، ونقل وتخزين معدات محطة الكهرباء. واشتمل هذا على الوحدات المساعدة، وزحّافات الوقود، والمداخن، والمداخن الجانبية.
IMA a été honoré ce projet, comprenant du chargement et déchargement, le transport et le stockage des équipments pour centrale nucléaire. Cela consistait des modules auxiliaires, des patins de carburant, des sorties de toit et des piles de dérivations.
IMA llevó a cabo este proyecto que consistió en la carga y descarga, transporte y almacenamiento del equipamiento de la central eléctrica. Este equipamiento incluye módulos auxiliares, patines de combustible, chimeneas y chimeneas de bypass.
The cargo was transported and received by IMA in its dedicated Jebel Ali, Dubai, facility. The auxiliary modules and fuel skids were loaded and stored in a suitable temperature-controlled environment, using the hydraulic skidding and jacking mechanism. Chimney stacks, beams and other accessories were also stored inside IMA's warehousing facility, and likewise transported using a skidding method (rails and rollers) as well as forklift trucks of up to 15MT and cranes of up to 250MT.
ولقد تم نقل البضائع واستلامها من قِبل ماريتايم في مرفقها المخصص لهذا في منطقة جبل علي في دبي. وتمّ تحميل الوحدات المساعدة وزحّافات الوقود وتخزينها في بيئة مناسبة يمكن التحكم في درجة حرارتها باستخدام آلية كبح ورفع هيدروليكية. كما تم تخزين المداخن، والدعامات، وغيرها من الملاحق داخل مرفق التخزين الخاص بشركة ماريتايم، وكذلك نقلها باستخدام أسلوب الانزلاق (القضبان والبكرات)، فضلاً عن الشاحنات ذات الرافعات حتى 15 طن متري، ورافعات حتى 250 طن متري.
La cargaison était transportée et reçue par l’installation dévouée de IMA, Jebel Ali, à Dubaï. Les modules auxiliaires et les sorties de toit ont été chargés et stockés dans un environnement à température contrôlée, en utilisant les équipements de levage et de dérapage hydraulique. Les sorties de toit, les poutres et les autres accessoires ont aussi été stockés dans l’entrepôt de IMA. Ils ont été également transportés, en utilisant des méthodes de dérapage (de rails et de galets) ainsi que des chariots élévateurs pesant jusqu’à 15 tonnes métriques, et des grues de 250 mégatonnes.
La carga fue transportada y recibida por IMA en sus instalaciones especializadas de Jebel Ali, Dubai. Los módulos auxiliares y patines de combustible fueron cargados y almacenados en un ambiente de temperatura controlada, utilizando mecanismos de deslizamiento hidráulico y gato. Las chimeneas, vigas y otros objetos también fueron almacenados en las instalaciones de IMA, y trasportados utilizando un método de arrastre (railes y rodillos), así como carretillas elevadoras de hasta 15Tm y grúas de hasta 250Tm.
This heavy cargo was later loaded and transported to the East Delta Power Plant project in Egypt by IMA, which chartered ships capable of carrying the loads. Skidding and jacking using rails and rollers were again used for this operation.
ثم قامت شركة ماريتايم بتحميل البضائع الثقيلة في وقت لاحق ونقلها إلى مشروع محطة كهرباء شرق الدلتا في مصر، واستأجرت لهذا سفناً قادرة على حمل الأحمال. ومجدداً تم استخدام طريقة الزحف والانزلاق لهذه العملية.
Cette cargaison lourde a été ensuite chargée et transporté au site du projet de East Delta Power Plant en Egypte par IMA, qui a affrété des navires capables soutenir ces types de charge. Les équipements de levage et de dérapage de rails et de galets ont été utilisés pour cette opération aussi.
Esta carga de gran peso fue después cargada y trasportada por IMA hasta la central eléctrica East Delta, que fletó buques capacitados para transportar la carga. Durante esta operación se utilizaron de nuevo métodos de deslizamiento, gatos, railes y rodillos.